"Чи слід вживати 'Будь ласка' або 'прошу'? Який з цих варіантів є правильним в українській мові?"

Вживання однієї та другої відповіді на подяку слід залежно від ситуації

В українській мові, коли хтось висловлює подяку, зазвичай відповідають фразами "будь ласка" або "прошу". Проте між цими висловлюваннями існує певна відмінність, і краще підбирати їх залежно від конкретного контексту.

Детально про це розповів відомий український вчитель та мовознавець Олександр Авраменко. За його словами, і "прошу" і "будь ласка" мають місце бути, коли ми відповідаємо на подяку за щось.

"ПрОшу" – це етикетний вираз, аналогічний до "будь ласка". Цікаво, що на подяку варто відповідати саме цим словом, особливо якщо ваша допомога була незначною, адже "прОшу" звучить більш скромно, ніж "будь ласка", – зазначає Авраменко.

Він підкреслив, що вирази "прошу" і "будь ласка" можуть функціонувати як синоніми в усному спілкуванні. Проте їх значення не зовсім однакові. Важливо також не плутати наголоси у словах "прОшу" і "прошУ", адже зміна наголосу здатна суттєво змінити сенс.

"Слово 'прошУ' ми використовуємо, коли формулюємо прохання або заохочуємо до виконання дій. Наприклад, можна сказати: 'прошУ говорити тихіше' або 'прошУ читати', - зазначає вчитель."

Нагадаємо, що раніше "Телеграф" розповідав, як правильно вітатися в різні години доби. Багато людей припускаються помилок у своїх привітаннях.

Related posts